top of page
執筆者の写真Yuichi Seshimo

雷乃発声【七十二候】

こんな時期に、建築や住宅のことを書いてもいまひとつなので季節のことを書いてみます。


日本には七十二候(しちじゅうにこう)という72もの季節があります。

3月30日から4月3日の頃は七十二候のうちで雷乃発声といいます。


【かみなりすなわちこえをはっす】


とても長い暦ですよね。

まるで呪文のよう。




At this time, I'm not good at writing about architecture and houses, so I'll write about the season. There are 72 seasons in Japan, called the (Shichijyunikou). From March 30th to April 3rd, it is called ”雷乃発声”. [Kaminami sunawachi koe o hassu] It's a very long calendar. It's like a spell.



寒冷前線が頻繁に通過するこの時期は、ひょうや雪が降ることが多いです。

春の雷は夏の雷とは違い、短く春の訪れを告げるものだと言われています。


この頃は三寒四温、3日暖かく、4日寒くなる。といった具合でなかなか天気も定まりませんが、確実に春がやってきている証だとされています。


そういえば、春にまつわることわざもとても多いです。


春眠暁を覚えず【しゅんみんあかつきをおぼえず】

世の中は三日見ぬ間の桜かな【よのなかはみっかみぬまのさくらかな】

春宵一刻値千金【しゅんしょういっこくあたいせんきん】

月に叢雲華に風【つきにむらくもはなにかぜ】


挙げたらきりがないくらいです。

春のことわざが多いのは、きっと春はいろいろな物事が始まる。

自然だけでなく、人の心も活性化するということなのかもしれません。


満開の桜に重くのしかかる雪もまた風流でしたが、願わくば温かい春の陽射しの中で春眠を貪りたい。そう思う日々です。




During this time when the cold front passes frequently, hail and snow often fall. It is said that spring lightning, unlike summer lightning, briefly signals the coming of spring. At this time, the temperature is three and four warm, three days warm and four days cold. Although the weather is not quite settled as such, it is said that spring is definitely coming. Speaking of which, there are so many sayings about spring. 春眠暁を覚えず [Shunmin akatsuki o oboezu] 世の中は三日見ぬ間の桜かな [Yonanaka ha mikka minumano sakurakana] 春宵一刻値千金 [Shinsho Ikkoku Atai Senkin] 月に叢雲華に風 [Tsuki ni murakumo hana ni kaze] There is no end to the list. There are many sayings in the spring, and surely various things will start in the spring. It may mean that not only nature but also human mind is activated. The snow that weighs heavily on the cherry blossoms in full bloom was also a breeze, but hopefully I'd like to engulf hibernation in the warm spring sunshine. It is the days I think so.



最新記事

すべて表示

留言


bottom of page